Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "set people at loggerheads" in English

English translation for "set people at loggerheads"

唆使他人争吵

Related Translations:
loggerheads:  争吵
loggerhead:  n.1.笨人,傻子。2.捕鲸船船尾圆柱。3.铁球棒。4.【动物;动物学】=loggerhead shrike.5.【动物;动物学】=loggerhead turtle. at loggerheads with sb. 和某人相争,同某人不和。短语和例子fall [get, go] to loggerheads 争吵起来。
at loggerheads:  较劲儿在对立面,吵架中
loggerhead sponge:  笨拙海绵
loggerhead turtle:  【动物;动物学】红海龟。
loggerhead shrike:  【动物;动物学】?龟。
at loggerheads with:  总与...不和, 与...相争
couple at loggerheads:  夫妻相骂
be at loggerheads:  顶牛儿
be at loggerheads with:  与意见不合
Example Sentences:
1.He enjoys setting people at loggerheads .
他喜欢挑拨离间。
2.Mrs smith enjoys setting people at loggerheads
史密斯太太喜欢挑拨离间。
Similar Words:
"set partition" English translation, "set partitioning problem" English translation, "set passive key" English translation, "set path" English translation, "set path key" English translation, "set people at variance" English translation, "set people thinking" English translation, "set per blow" English translation, "set performance incentives" English translation, "set perimeter" English translation